Si por alguna razón quieres utilizar alguno de los textos, imágenes o videos de este Blog, por favor contacta primero a Gustavo Thomas dejando tu información en un comentario de la entrada que te interesa.

martes, 21 de octubre de 2008

El concepto 无极 "Wuji"

La primera frase del Taiji Lun o Tratado sobre el Taiji dice:


"El Taiji nace del Wuji"


En una entrada anterior (1) traté de exponer un poco de información que nos podría ayudar a conocer el concepto del Taiji (太极). Ahora nuestro segundo concepto a conocer es entonces el Wuji 无极。

Regularmente Wuji es traducido como "lo sin límite" o "lo ilimitado"...

Víctor Becerril Montekio (2) nos dice:

"Se trata de un concepto estrechamente ligado al de Taiji. Comparte con éste su segundo caracter, Ji, el cual, como veíamos antes literalemnte significa "viga maestra", "sostén" o "pivote" evocando por ese conducto, en el caso del Taiji, la ide de aquello que sienta las bases de la existencia.

"Wuji se refiere a la etapa intermedia entre la manifestación de la realidad, con base en la diferenciación del movimiento de concentración y el movimiento de repliegue, y la ausencia total de manifestación. Es lo que se halla entre el Dao innombrable e incognoscible y el Dao manifestado en el movimiento, en la diferenciación y la multiplicidad. Es algo así como la preparación al movimiento.


"En la práctica del Taiji Quan se utiliza precisamente como referencia al momento en el que el uno se prepara para inciar la prática de la forma, vaciando los pulmones y la mente, relajando los músculos para poder manifestar los movimientos de expansión y repliegue con la mayor pureza y precisión, en la mayor armonía posible.


"En la representación gráfica de uno y otro se explicita la relación existente entre los conceptos de Taiji y Wuji:





(...) Podríamos decir que el Dao es ajeno a todo número, mientras que Wuji es el "cero" que dará una base a la existencia del "uno" y el "dos", así como de su relación, la cual es ya el "tres",... para que de ahí surjan los 'mil seres", tal como se dice en el Dao De Jing."


Ahora recurro una vez más al maestro Li Deyin y a su libro "Taijiquan" (3):

" The term "Wuji" -referring to the original shapeless state of the universe- comes from "Return to Wuji" in the Taoist classic, The Book of Lao Zi (also named The Scripture of Ethics, thought to have been written in the late Spring and Autumn Period (770-476 BC). The term does not appear in works of the Confucian school or The Book of Changes. Zhou Dunyi of the Song Dynasty (960-1279) put forward the idea: Taiji comes from being, being comes from non-being."

"Wuji had been used in the clasical Taoist texts, Laozi, Zhuangzi, and Liezi. Wu is a negation, roughly equivalent to "there is not"; ji is literally the ridgepole of a peaked roof and usually means "limit" or "ultimate". So in these early texts wuji means "unlimited" or "infinite". But in later Daoist texts it came to denote a state of primordial chaos, prior to the differenciation of yin and yang, and sometimes equivalent to dao.
"


Y en "El Tao del taiji Quan" (4) Tsung-Hwa Jou dice:

"Los antiguos filósofos chinos llamaban Wuji o la nada última al estado vacío y sin fronteras prevaleciente antes de la creación del mundo."


Por último, mi maestro, Liu Lianyou, en su explicación práctica sobre el Taiji Lun o Tratado del Taiji simplemente (traduciéndolo, claro) me dijo sobre el Wuji:

Párandose primero en la posición básica de cualquier forma del Taijiquan, dijo: -éste es el Wuji-
Y posteriormente, comenzando a moverse, prosiguió: -después viene el Taiji-.




(1) Entrada del 30/06/2008: El concepto 太极 "Taiji".
(2) Víctor Becerril Montekio. "El Dao en acción. Textos clásicos del Taiji Quan para practicar hoy"
(3)
Li Deyin. "Taijiquan". (texto original en inglés)
(4) Tsung-Hwa Jou, "El Tao del Taiji Quan"
. Editorial Arbol. Traducción de Víctor Becerril Montekio.


No hay comentarios.:

Publicar un comentario